الكثير من الأشخاص يصيبهم الخوف والارتباك عند استخدام العبارات الاصطلاحية والكلمات الكلاسيكية للتعبير عن مواقف تمر بهم
أو حول مشاعرهم أو أي افكار لديهم أو خطط مستقبلية وما يقابلهم في حياتهم اليومية،
ولا تريد أن يشعر بك الآخرون وكأنك تستخدم كلمات غير معروفة داخل حوارك.
هل يمكن حصرها ؟ ما هي الـ Idioms؟ كيف تتم ترجمة التعابير الاصطلاحية داخل سياق الجمل؟
العبارات الاصطلاحية “ Idioms “ تستخدم كنوع من الاستعارة في الجملة لتجعلها أكثر قوة وصلابة.
ولا توجد قاعدة محددة وثابتة بشأن متى يجب استخدام التعابير الاصطلاحية أو لا ينبغي علينا استخدام هذه المصطلحات.
ومع ذلك، يجب التأكد من أنك تفهم معنى التعبير قبل إدخاله على الفقرة أو المحادثة.
العبارات الاصطلاحية بالمجمل لها بعد ثقافي من ناحية المعنى وحسب السياق الذي تذكر فيه؛
بمعنى شامل أن الكلمات/التعبيرات الاصطلاحية لها معاني تختلف عن تعريف القواميس والمطروح فيها لهذه الكلمات
إذا ترجمت فردية وبشكل حرفي وستفهم من السياق.
هناك قد يحصل خلط بين العبارات الاصطلاحية والاستعارة والتشبيه في علم البلاغة وكذلك هناك احتمال وارد الخلط مع الأمثال بالانجليزية،
لذا يجب الرجوع للقواميس الاصطلاحية الانجليزية حول التعابير المجازية (Proverbs – Homogeneity – Metaphor ).
هناك تساؤلات حول عدد التعابير الاصطلاحية في اللغة الإنجليزية؟
ولكن يوجد تقديرات في صدد حصر كافة الـ Idioms، التعبيرات الاصطلاحية الأمريكية والبريطانية متنوعة وكثيرة
لذا لا يوجد رقم محدد لدى القواميس والمراجع والمواقع الإلكترونية ويوجد تحديثات دورية بشأنها.
العبارات الاصطلاحية “Idioms” هي تعبيرات مجازية تتكون من مجموعة من الكلمات أو عبارة كاملة ذات معنى مختلف وليس له علاقة بمعاني الكلمات الفردية (كل كلمة لها معنى خاص بها) وعادة ما تكون غير مفهومة للقارئ.
وبشكل عام تشير Idioms إلى معنى مجازي غير مرئي للشخص الذي يترجم ترجمة حرفية.
أحيانًا ما يطلق عليه تعبير اصطلاحي، يمكن أن تكون العبارة الاصطلاحية مبهمة للغاية وتصنع “صورة” مختلفة في أذهاننا.
التعبيرات الاصطلاحية حاسمة لتطور اللغة وعادة ما يكون الفهم المسبق للعبارة كاملة أو الفقرة السابقة ضروريًا.
أحيانًا دون أن ندرك أن ما نقوله لا معنى له بدون المعنى الضمني والمقبول على نطاق واسع وراءه.
حصر التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزية يحتاج وقتاً وجهداً ولكن سوف نتطرق في هذه المقالة على أكثر العبارات شيوعا والتي نستخدمها في حديثنا اليومي.
وهنا نذكر جزء من مصطلحات انجليزية Idioms على سبيل المثال لا الحصر:
التسلسل | العبارات الاصطلاحية الانجليزية | المعنى الحرفي | التعبير المقصود | التوضيح |
1 | Add insult to injury |
|
|
|
2 | ?Cat got your tongue |
|
|
|
3 | A piece of cake |
|
|
|
4 | When pigs fly |
|
|
|
5 | ‘Rain cats and dogs |
|
|
|
6 | Kill two birds with one stone |
|
|
|
7 | Break a leg |
|
|
|
8 | ! You rock |
|
|
تدل على أن شخص رائع / عظيم |
9 | Fish out of water |
|
|
|
10 | Butterflies in my stomach |
|
|
|
11 | A storm in a teacup |
|
|
|
12 | Once in a blue moon |
|
|
|
13 | By the skin of your teeth |
|
|
|
14 | Keep an Eye on |
|
|
|
15 | Hit the sack |
|
|
|
16 | That’s the last straw |
|
|
|
17 | Burn the midnight oil |
|
|
|
18 | Don’t put all your eggs in one basket |
|
|
|
19 | Under the weather | الشعور تحت الطقس / في ظل الجو |
|
|
20 | The ball is in your court |
|
|
|
21 | Bite the bullet |
|
|
|
22 | Beat around the bush |
|
|
|
23 | Hit the nail on the head |
|
|
|
25 | Don’t judge a book by its cover |
|
|
|
25 | On thin ice |
|
|
|
26 | Stab someone in the back |
|
|
|
27 | Blow off steam |
|
|
|
28 | Spill the beans |
|
|
|
29 | Practice makes perfect |
|
|
|
30 | Pulling someone’s leg |
|
|
|
ختاماً
هناك العديد من العبارات الاصطلاحية الإنجليزية التي قد لا تكون على دراية بها أو معرفتها، عندما تصبح أكثر علم بهذه التعابير الاصطلاحية، ستبدأ في رؤية جانب مشرق ومختلف تمامًا من اللغة الإنجليزية. في أغلب الأحيان، تكون التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الانجليزي غير رسمية وتعابير عامية شائعة ويتم استخدامها بشكل عرضي في المحادثات.
لذا يجب مراعاة استخدامها في منتصف الحديث لأنها تخالف القواعد النحوية!
مختصر الحديث !
تعلم التعابير الاصطلاحية في اللغة الإنجليزية عن قرب، وتعلم أيضاً مصطلحات إنجليزية ومفردات جديدة كل يوم من خلال آيستوريا أفضل تطبيق لتعلم اللغة الانجليزية. واجعل لك هدف يومي في أن تتعلم اللغة الإنجليزية، سترى أن مفرداتك يتم إثرائها بشكل ملحوظ وكذلك العبارات الاصطلاحية Idioms تبدأ في التوسع.